The best Korean interpreter ever
Because the distance between English and Korean languages is so far as their geographic distance, it is very difficult to find a really good Korean interpreter. Everybody makes mistakes, even the best of them. You can become a court certified interpreter in California if you can get about 80% in the oral test, and that is very good accuracy. I once met a great interpreter, Kyung Hwa Chung, who served as interpreter to President Dae Jung Kim and is now a high ranking Korean diplomat working for human rights in Geneva.
But look at this guy! He is surely the best Korean interpreter that I ever came across. He provided interpreting at Chun An Boat press conference, where Korean government was explaining to foreign press that there are substancial evidences that North Korea was involved in the sinking of Chun An Boat in june, 2010.
Start from about 36 minutes from the beginning.
Isn’t he amazing?
Lieutenant Cho graduated from Westminster high school in the U.S. in 2002, and graudated from Yale University, with full scholarship from Samsung.
He came to Korean to become a Air Force Interpreter Officer in July 2007. After he is discharged in June, 2010, he will study at Columbia University Law School. He is a son of the ex-prime minister Jung Pyo Cho, who was a professional diplomat and Ex-Vice Minister of Foreign Affairs, and is known to have excellent command of Japanese as well.