Korean Translator in Seoul – Songa Lynn


Song-A Lynn

Korea Herald Translation Center, Seoul, Korea, Fall 2010-present

-interview for art and literature exhibit

-website translation for information about Dokdo

Absolute Translations, United Kingdom, 2010

Market research survey responses for cosmetics company

Korea Localization Link, Seoul, Korea, Summer 2010-present

-court deposition for international court of arbitration case

-user experience evaluation of video game

-proofreading of MMPORG content

July 2010-August

-localized MMPORG online role-playing game (Maestia) for major computer game company

 

Asian Absolute UK, London, England, May 2010-present

-automobile company contract

- Korea Hydrographic and Oceanographic Administration official announcement

-market research surveys for metal and jewelry companies

Spanish>English Translator

Treeloc, Barcelona, Spain, June 2010

Portion of annual report (accounting subject matter)

-environmentally safe business guide

Corporate Translation Inc., East Hartford, CT, May 2010-present

Back translation of lupus medical questionnaire (Korean>English)

Worldone Technical Translations, Seoul, Korea, K>E, January 2010-present

-Plan for building of oil terminal in Korean city

-Project outline for construction of bypass highway in Cambodia

-LG CNS, portion of nuclear power plant safety analysis code

-Abu Dhabi Smart Bus System, technical guides, statistics and quality management guides

-consumer surveys of automobile use for market research company

-Korean Mobile Internet Business Association: research abstract for developing commercialization of the real-time traffic control Platform Technology

-eTrust: brochure for conflict mediation services, or new eTrust customers

EntersKorea, Seoul, Korea, K>E, December 2009-present

-2010 catalogue of book descriptions for Frankfurt Book Fair

-Instructional materials on tourist attractions in Korea and other countries for textbooks

 

A4Trans, Seoul, Korea, K>E, Fall 2009

Innostel, Descriptions of  hotels with directions, Seoul tourist attractions for a guidebook

-Excerpts from university papers on subjects of art history and sociology for presentation at conferences

Online-Trans, Seoul, Korea, October 2009-present

-Medical questionnaire administered to patients with respiratory disease

-Questionnaire for children with neuromuscular disease

 

 

Software:
Trados 6.5

Microsoft Office 2007

Fluent in Spanish, Korean (some knowledge of French, Latin)

9 years of residence in Seoul, South, Korea/15 years of residence of the United States

Colgate University, Hamilton, NY, Bachelor of Arts, Honors in Spanish, Dean’s List

Double Concentration in English and Spanish

Studied at University of San Pablo, CEU, Madrid, Spain

Korea Herald Translation Center, Seoul, Korea, Fall 2010-present

-interview for art and literature exhibit

-website translation for information about Dokdo

Absolute Translations, United Kingdom, 2010

Market research survey responses for cosmetics company

Korea Localization Link, Seoul, Korea, Summer 2010-present

-court deposition for international court of arbitration case

-user experience evaluation of video game

-proofreading of MMPORG content

July 2010-August

-localized MMPORG online role-playing game (Maestia) for major computer game company

 

Asian Absolute UK, London, England, May 2010-present

-automobile company contract

- Korea Hydrographic and Oceanographic Administration official announcement

-market research surveys for metal and jewelry companies

Spanish>English Translator

Treeloc, Barcelona, Spain, June 2010

Portion of annual report (accounting subject matter)

-environmentally safe business guide

Corporate Translation Inc., East Hartford, CT, May 2010-present

Back translation of lupus medical questionnaire (Korean>English)

Worldone Technical Translations, Seoul, Korea, K>E, January 2010-present

-Plan for building of oil terminal in Korean city

-Project outline for construction of bypass highway in Cambodia

-LG CNS, portion of nuclear power plant safety analysis code

-Abu Dhabi Smart Bus System, technical guides, statistics and quality management guides

-consumer surveys of automobile use for market research company

-Korean Mobile Internet Business Association: research abstract for developing commercialization of the real-time traffic control Platform Technology

-eTrust: brochure for conflict mediation services, or new eTrust customers

EntersKorea, Seoul, Korea, K>E, December 2009-present

-2010 catalogue of book descriptions for Frankfurt Book Fair

-Instructional materials on tourist attractions in Korea and other countries for textbooks

 

A4Trans, Seoul, Korea, K>E, Fall 2009

Innostel, Descriptions of  hotels with directions, Seoul tourist attractions for a guidebook

-Excerpts from university papers on subjects of art history and sociology for presentation at conferences

Online-Trans, Seoul, Korea, October 2009-present

-Medical questionnaire administered to patients with respiratory disease

-Questionnaire for children with neuromuscular disease

 

 

Software:
Trados 6.5

Microsoft Office 2007

Fluent in Spanish, Korean (some knowledge of French, Latin)

9 years of residence in Seoul, South, Korea/15 years of residence of the United States

Colgate University, Hamilton, NY, Bachelor of Arts, Honors in Spanish, Dean’s List

Double Concentration in English and Spanish

Studied at University of San Pablo, CEU, Madrid, Spain

Other Korean Translation pages

Translate Korean to English Translate English to Korean Korean to English translation

English to Korean translation Korean to English translator English to Korean translator

Korean translator in Los Angeles Korean translator in New York City Translate Korean

Articles related to Korean Translation

Translate Korean financial statement into English

English to Korean translation of legal vocabulary

Vocabulary for English to Korean medical translation

Korean culture for business

Download Korean English dictionary for iPhone, iPad, iPod

Korean Negotiation Style

10 Must See’s in Seoul